Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Anime Mura Forum. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Wollte bzw habe schon vor ewigkeiten angefangen japanisch zu lernen, aber bin nie wirklich weit gekommen....
Hab mir vor ein paar Monanten Kanji Karteikarten von meinem Kumpel ausgeliehen. Zurzeit lerne ich diese dann, wenn ich Lust habe, während ich im Bus sitze^^
Will auch mal bald richtig damit anfangen >.<
Oft versuche ich Mangas zu lesen. Hab dann meistens meine Hiragana/ Katakana Tafel zur Seite liegen und versuche die Zeichen zu übersetzen xD
Anhand der Romanji übersetzung versuche ich dann die Wörter zu übersetzen, die mir vertraut klingen und den Rest durch raten und im Wörterbuch nachschlagen bzw. Google-Translator benutzen und die Kanji-Zeichen vergleichen =D
Gibt auch Seiten, bei der man die Romaji übersetzen kann. Sind sehr praktisch, dummerweise finde ich diese Seite nicht mehr T3T
Der Google Übersetzer hat ja auch nicht den Anspruch grammatikalisch korrekt zu übersetzen. Er übersetzt eben Wort für Wort, was vor allem im Japanischen, bei dem prinzipiell die Aussage des Satzes aus dem Kontext erschlossen werden muss, für grammatikalisch unbrauchbare Sätze sorgt.
Aber für einzelne Begriffe oder Floskeln ist Google Übersetzer in Ordnung.
Ich wollte dieses Semester anfangen japanisch zu lernen, aber es wird leider nur ein Fortgeschrittenenkurs angeboten, zu dem ich nicht berechtigt bin.
Ich hoff deswegen mal, dass es im Sommersemester besser aussieht. Dann fang ich auch an richtig japanisch zu lernen, bzw. ich versuch es.
Ich muss da aber sagen, dass mir Japanisch um einiges leichter fällt (was die Aussprache angeht) als Englisch oder andere Sprachen, die ich lernte. Als Deutsche/r hat man es sowieso (eigentlich) leicht, die Sprache zu lernen, andersrum fällt es Japanern schwer, Deutsch oder Englisch zu sprechen. Wir können uns zumindest noch anpassen an die Wortlaute, wenn man es mal aus ihrer Sicht betrachtet, die ja eine Silbensprache führen, gibt es Laute wie "Str(aße)" an denen sie mächtig scheitern ^^Zitat
Bloß, die Aussprache ist im japanischen natürlisch schwerer,
man muss sich aneignen, welche Vokale verschluckt werden,
welche Laute wie betont werden oder garnicht betont werden [...]
Okey danke. ich werde mal nachschauen. Also mit Kana, meinst du Katakana? Wieso ist das einfacher als Hiragana? "Sry hab keine Ahnung"Ich denke "Minna no Nihongo" ist nicht so schlecht. Aber auf JEDEN Fall mit Kana lernen anfangen. http://www.realkana.com/