Also bei mir ist es Synchro.
Ich hab zwar schon Sachen auf Englisch angeschaut, aber tlw finde ich Schauspieler und so sehr schwer zu verstehen, also nicht nur das einem manchmal Wörter fehlen, was gehen würde, sondern das Hauptproblem bei mir ist, dass ich öfters akustisch nicht verstehe, was gesagt wird und dann macht es einfach kein Spaß es anzuschauen ^^
Ich glaube , das so gut wie jeder Animes oder japanische Filme im Originalton lieber mag , als auf Deutsch oder Englisch . Einige der Gründe haste ja gerade gut wiedergegeben
Ganz anders ist das bei mir bei Animes und Japanischen Filmen, da ist mir das Original (mit Untertiteln...noch... )
doch deutlich lieber, weil ich finde dass das Original Handlung, Stimmung, etc.