Du bist nicht angemeldet.

1

Donnerstag, 28. Juli 2011, 13:39

Im Grunde finden wir doch die meisten japanischen Namen,
die wir in den Animes hören total cool.
Aber es gibt auch hin und wieder einen Charakter,
dessen Name echt merkwürdig ist, mit dem wir uns einfach
nicht anfreunden können. Kennt ihr solche Namen?
Habt ihr Beispiele für Charaktere, dessen Namen ihr nicht leiden könnt?
Und warum könnt ihr diese Namen nicht leiden?
Kommt es oft vor oder eher selten, dass ihr einen Namen nicht mögt?


~ Du hast mich zum Teufel gejagt und er empfing mich mit offenen Armen. ~

2

Donnerstag, 28. Juli 2011, 17:11

Also ich kann es gar nicht leiden, wenn Anime-Charaktere typisch deutsche Namen wie Johann oder Dieter haben, grausam. Wobei ich Namen wie "Starrk" oder "Weiss" schon wieder gut finde.
Dann wäre da noch "Tamahome" (Fushigi Yuugi). Das liegt weniger an dem Namen an sich, mehr an der Tatsache wie *Dings hier mit den braunen Haaren* diesen Namen immer ausgesprochen hat.

Ansonsten finde ich die Namen immer in Ordnung.

.
when I was arrested I was dressed in black

3

Donnerstag, 28. Juli 2011, 17:28

Ausländische Namen (also für Japaner).
Japaner können vieles aber keine westlichen sprachen sprechen! Das tut immer so in den Ohren weh wen Westliche namen vergewaltigt werden...Aber naja, manchmal ist es auch ganz niedlich^^

Zitat von »Hitagi Senjougahara - Bakemonogatari«

"If I kill you, that means I'll be the one closest to you when you're on your deathbed. Isn't it romantic?"

And this is the way i prefer to think. ;)

4

Donnerstag, 28. Juli 2011, 18:18

Oh ja, das kann ich auch nicht leiden (also wenn westliche Namen so missgestaltet werden :s).
Sonst habe ich eigentlich keine Probleme mit japanischen Namen. Nur manche ähneln sich so sehr,
dass ich sie mir nicht merken kann, bzw. ich sie immer verwechsel :v.

Wie in allen Sprachen ist es schön, wenn die Namen noch eine Bedeutung haben ^^

Noch einmal zu den ausländischen Namen:
Na ja, es geht ja noch, wenn es sich bei der Figur um einen ausändischen Charakter handelt, dann ergibt
das wneigstens noch Sinn und ist realistischer.


"Vergiss den Prinzen, mir reicht das Schloss"
~*~
P.U.S.H ~ Pray Until Something Happens ♥


5

Donnerstag, 28. Juli 2011, 19:08



Noch einmal zu den ausländischen Namen:
Na ja, es geht ja noch, wenn es sich bei der Figur um einen ausändischen Charakter handelt, dann ergibt
das wneigstens noch Sinn und ist realistischer.


Da wollte ich dann auch keinen anderen hören, egal wie schlimm sie ihn aussprechen^^
Mir ist es doch wichtiger das der Name auch passt.

Zitat von »Hitagi Senjougahara - Bakemonogatari«

"If I kill you, that means I'll be the one closest to you when you're on your deathbed. Isn't it romantic?"

And this is the way i prefer to think. ;)

6

Donnerstag, 28. Juli 2011, 19:30

Habe jetzt eine Weile überlegt, aber mir fällt kein Name ein den ich nicht leiden könnte.
Ein bisschen seltsam fand ich zunächst die Namen aus Code Geass.
Lelouch? Kallen? C.C.??? Aber hat man sich auch dran gewöhnt^^

Und dass ausländische Namen immer schlecht ausgesprochen werden, möchte ich mal klar wiederlegen.
Mein Lieblingsname aus nem Anime ist nähmlich "Simon" aus TTGL.
Aber nicht so wie wir es aussprechen, sondern genau so wie Kamina in immer gerufen hat!
Hab schon überlegt meinen Sohn mal Simon zu nennen, damit ich ihn dann auch so rufen kann xD


One good thing about music, when it hits you, you feel no pain.

7

Freitag, 29. Juli 2011, 00:01

Hmmm... ja also so Namen wie Joe und Izzy bei Digimon
sind zwar auch nicht japanisch aber da finde ich passt das ganz gut...
Es kommt irgedwie immer drauf an, wie die Charaktere sind und so.
Genau wie Joshua aus Chrno Crusade, es passt total gut zu ihm.

Was ich nicht so gern mag sind Namen wie Starrk, die einfach
weder japanisch noch namensmäßig klingen.
Wenn ein Charakter Starrk heißt, hat man irgendwie
auch das Bild von einem starken Mann im Kopf. ^^"

Hmm, gibt auch ein paar Namen die ich komisch finde
wie z.B. Haine. Wenn man es heinEE ausspricht gehts ja
aber wenn es dann HAIne ausgesprochen wird,
denk ich an irgendeinen Heini oder so. v_v"
Falls man verstehen kann, was ich damit sagen will.


~ Du hast mich zum Teufel gejagt und er empfing mich mit offenen Armen. ~

8

Freitag, 29. Juli 2011, 04:33

Hmm, gibt auch ein paar Namen die ich komisch finde
wie z.B. Haine. Wenn man es heinEE ausspricht gehts ja
aber wenn es dann HAIne ausgesprochen wird,
denk ich an irgendeinen Heini oder so. v_v"
Falls man verstehen kann, was ich damit sagen will.
Bei mir wäre es jetzt eher umgedreht der Fall. Wenn ich das E am Ende betone, müsste ich an einen Heini denken. BEi einem betonten A an den Hain und das klingt wiederrum gut~

.
when I was arrested I was dressed in black

9

Freitag, 29. Juli 2011, 10:09

Ich ziehe das E ja auch lang. So é-mäßig. xD


~ Du hast mich zum Teufel gejagt und er empfing mich mit offenen Armen. ~

10

Freitag, 29. Juli 2011, 20:43

Mhm, ich finde es kommt wirklich immer auf den Namen an.
Ich persönlich habe nichts dagegen, wenn nicht-japanische Namen verwendet werden. Da gibt es allerdings auch Ausnahmen, wie zB "Frau" und "Labrador" aus 07-Ghost ... damit kann ich einfach nicht klarkommen, wie sehr ichs auch versuche ^^
(Besonders wenn man sich den Frau ansieht, mit seinen breiten Schultern und männlichem Gesicht).
Die japanischen gefallen mir alle sehr, manche mehr, manche weniger ^^
Besonders schön finde ich, dass diese dann meist auch Bedeutungen haben... nun ja, da fragt man sich nun aber wieder, was man dann gegen Frau oder Labrador hat xD
Schon ne schwierige Sache.
/away

11

Freitag, 5. August 2011, 06:45

Sentoumaru find ich voll dumm wie die das aussprechen,
Sentoumarooooooooouuuuuuuu
xD

Sig&Ava by Me :) Blöde 100 kb Regel :D

12

Donnerstag, 22. September 2011, 17:50

Ich mag den Namen "Mizuyiko" nicht o.o
Die meisten sprechen den ganz komisch aus und viele tuen sich schwer damit.
ich mags aber auch nicht, wenn ein westlicher Name von den Japanern total vergewaltigt wird >.<
Klar, sie tun sich schwer damit aber als Synchronsprecher sollte man es wissen.
Mich hat es jah auch so genervt, dass die deutschen Synchronsprecher die Namen immer anders aussprechen, wie bei Sailor Moon z.b.
Ami (eigentlich gesprochen Eimi) oder viele Variationen von Tuxedo Mask =.=
"Das Leben ist ein Buch mit tausenden von Seiten.
Wenn etwas passierte, passiert oder passieren wird...
werden diese Seiten gefüllt...~" ♥

13

Samstag, 24. Dezember 2011, 16:01

Habe jetzt eine Weile überlegt, aber mir fällt kein Name ein den ich nicht leiden könnte.

Was westliche Namen angeht , sehe ich das anders als die meisten hier. Ich finde es tierisch süß oder zum todlachen wenn Japaner/Innen westliche Namen aussprechen , nervtötend finde ich es echt nicht ^^

Ein Beispiel(vielleicht nicht das Beste)für´s Todlachen ist wohl Steins;Gate "Mr. Brown", wenn herr kyouma diesen Namen so herrlich arrogant lang zieht xD

Ähnliche Themen